Lirik Lagu Ayu Dewi Elmighwar - Hanya Rindu Version Arab, Latin, Terjemahan

Lirik Lagu Religi dengan judul Hanya Rindu Arab Version yang dinyanyikan oleh Ayu Dewi Elmighwar dengan irama musik Pop.

‘uhibuki yaa man ‘iilayhaa ‘ahdi kalimatii ‘athal fi ‘umriha ya rabbal ‘aalamiin law jumi‘at ‘ayyaam ‘umri min farhi maa tusaawi lahzhat min waqti ma’ak” itulah cuplikan dari lirik lagu Ayu Dewi Elmighwar – Hanya Rindu Arab Version.

Situs bestliriklagu.com tidak menyediakan chord dasar / kunci gitar / Mp3 lagu Hanya Rindu Arab Version ini. Halaman ini hanya menuliskan syair / liriknya saja. Berikut dibawah ini lyrics lengkapnya. Semoga lagu ini dapat menghibur anda.

Title : Hanya Rindu Arab Version
Artist : Ayu Dewi Elmighwar
Music Arr : Elmighwar Gambus
Category : Lagu Pop Religi

Lirik Hanya Rindu Versi Arab – Ayu Dewi Elmighwar

أُحِبُّكِ يَا مَنْ إِلَيْهَا أَهْدِي كَلِمَاتِي
أَطَالَ فِي عُمْرِهَا يَا رَبَّ العَالَمِين
لَوْ جُمِعَتْ أَيَّام عُمْرِي مِن فَرْحٍ
مَا تُسَاوِي لَحْظَة مِنْ وَقْتِي مَعَكِ

أَنْـتِ الحُـبُّ وَالجَنَّـةُ تَحْتَ قَدَمَيْـك
لَا تَـؤُمُّ القُلُـوْبُ إِلَّا إِلَيْـك
خَفْـقُ الـرُّوْحِ لَـنْ يَجْـزِيْ عَبِيْـرًا فَـاحَ بِعَطَـائِك
اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَى الإِحْسَانِ إِلَيْهَا
لِلأُمِّي الحَبِيبَةِ

صَبَـاحُ الخَيْـرِ يَا كُلَّ الخَيْـر
فَأَنْتِ فَقَـطْ تَسْتَحِقِّيْـنَهَـا
أُمِّـيْ الحَبِيبَةِ
يَا بَحْـرِي وَشَمْسِي
أَنَا أَحْتَـاجُكِ دَوْمًـا يَا أُمِّي

أَنْـتِ الحُـبُّ وَالجَنَّـةُ تَحْتَ قَدَمَيْـك
لَا تَـؤُمُّ القُلُـوْبُ إِلَّا إِلَيْـك
خَفْـقُ الـرُّوْحِ لَـنْ يَجْـزِيْ عَبِيْـرًا فَـاحَ بِعَطَـائِك
اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَى الإِحْسَانِ إِلَيْهَا
لِلأُمِّي الحَبِيبَةِ

رَبِّي أَبْعَدَ عَن أُمِّي مَتَاعِبَ الدُّنْيَا،
وَلَا تَذُقْهَا طَعْمَ الأَلَمِ يَا شَافِي
وَلَا دُمُوعَ الحُزْنِ أَسْعَدَهَا وَاحْفِظْهَا لِي
اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَى الإِحْسَانِ إِلَيْهَا
للأُمِّي الحَبِيبَةِ – حَبِيبَتِي – يَا أُمِّي

Lyrics Arab, Latin, Terjemahan

أُحِبُّكِ يَا مَنْ إِلَيْهَا أَهْدِي كَلِمَاتِي
أَطَالَ فِي عُمْرِهَا يَا رَبَّ العَالَمِين
لَوْ جُمِعَتْ أَيَّام عُمْرِي مِن فَرْحٍ
مَا تُسَاوِي لَحْظَة مِنْ وَقْتِي مَعَكِ

‘uhibuki yaa man ‘iilayhaa ‘ahdi kalimatii
‘athal fi ‘umriha ya rabbal ‘aalamiin
Law jumi‘at ‘ayyaam ‘umri min farhi
Maa tusaawi lahzhat min waqti ma’ak

Aku mencintaimu wahai orang yang kudedikasikan kata kataku padanya
Panjangkan umurnya wahai tuhan seluruh alam
Kalaulah aku kumpulkan saat-saat gembira dalam hidupku
Semuanya tidak akan dapat menyamai indahnya waktu yang aku habiskan denganmu

أَنْـتِ الحُـبُّ وَالجَنَّـةُ تَحْتَ قَدَمَيْـك
لَا تَـؤُمُّ القُلُـوْبُ إِلَّا إِلَيْـك
خَفْـقُ الـرُّوْحِ لَـنْ يَجْـزِيْ عَبِيْـرًا فَـاحَ بِعَطَـائِك
اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَى الإِحْسَانِ إِلَيْهَا
لِلأُمِّي الحَبِيبَةِ

‘ant alhubu waljanat taht qadamayk
La tawumu alquluwb ‘iilaa ‘iilayk
Khafq alruwh lan yajzi eabirana faah bieataayik
Allahuma ‘aeiniy ealaa al’iihsan ‘iilayha
Lil’umiy alhabiba

Engkau adalah cinta dan syurga berada di bawah telapak kakimu
Hati takkan mudah percaya kecuali hanya padamu
Bilangan denyut nadi takkan mampu membalas semerbak pemberianmu
Ya allah bantulah aku untuk berbakti padanya
Untuk ibuku yang tercinta

صَبَـاحُ الخَيْـرِ يَا كُلَّ الخَيْـر
فَأَنْتِ فَقَـطْ تَسْتَحِقِّيْـنَهَـا
أُمِّـيْ الحَبِيبَةِ
يَا بَحْـرِي وَشَمْسِي
أَنَا أَحْتَـاجُكِ دَوْمًـا يَا أُمِّي

Sabaah alkhayr ya kula alkhayr
Fa’ant faqat tastahiqiynahaa
‘umiy alhabiba
Ya bahri washamsi
‘ana ‘ahtaajuk dawmana ya ‘umiy

Selamat pagi untuk pemilik segala kebaikan
Maka hanya engkau yang pantas dicintai
Ibuku yang paling dikasihi
Wahai lautanku dan matahariku
Aku selalu memerlukanmu wahai ibuku

أَنْـتِ الحُـبُّ وَالجَنَّـةُ تَحْتَ قَدَمَيْـك
لَا تَـؤُمُّ القُلُـوْبُ إِلَّا إِلَيْـك
خَفْـقُ الـرُّوْحِ لَـنْ يَجْـزِيْ عَبِيْـرًا فَـاحَ بِعَطَـائِك
اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَى الإِحْسَانِ إِلَيْهَا
لِلأُمِّي الحَبِيبَةِ

‘ant alhubu waljanat taht qadamayk
La tawumu alquluwb ‘iilaa ‘iilayk
Khafq alruwh lan yajzi eabirana faah bieataayik
Allahuma ‘aeiniy ealaa al’iihsan ‘iilayha
Lil’umiy alhabiba

Engkau adalah cinta dan syurga berada di bawah telapak kakimu
Hati takkan mudah percaya kecuali hanya padamu
Bilangan denyut nadi takkan mampu membalas semerbak pemberianmu
Ya allah bantulah aku untuk berbakti padanya
Untuk ibuku yang tercinta

رَبِّي أَبْعَدَ عَن أُمِّي مَتَاعِبَ الدُّنْيَا،
وَلَا تَذُقْهَا طَعْمَ الأَلَمِ يَا شَافِي
وَلَا دُمُوعَ الحُزْنِ أَسْعَدَهَا وَاحْفِظْهَا لِي
اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَى الإِحْسَانِ إِلَيْهَا
للأُمِّي الحَبِيبَةِ – حَبِيبَتِي – يَا أُمِّي

Rabiy ‘abead ean ‘umiy mataeib aldunya
Wala tadhuqha taem al’alam ya shafi
Wala dumue alhuzn ‘aseadaha wahfizha li
Allahuma ‘aeiniy ealaa al’iihsan ‘iilayha
Ll’umiy alhabibat habibati ya ‘umiy

Tuhan jauhkan ibuku dari masalah dunia
Dan tidak merasakan sebarang kesakitan wahai maha penyembuh
Dan dari air mata kesedihan, gembirakannya dan jagalah dia untukku
Ya allah bantulah aku untuk berbakti padanya
Untuk ibuku yang tercinta yang tercinta wahai ummi

Mohon maaf bila ada kesalahan dalam penulisan lirik dan lain sebagainya. Terimakasih atas kunjungan Anda yang telah membaca Lirik Lagu Ayu Dewi Elmighwar – Hanya Rindu Arab Version. Silahkan bagikan juga ke teman anda.

NOTICE : Jika masih terdapat konten lirik yang kurang benar, silahkan Anda hubungi admin via WA 085203781053. Jangan lupa untuk share ke teman Anda melalui media social di bawah ini.

Related Songs